A POESIA ACABOU COMIGO
Eu não digo que ponha fim a nada
não faço ilusões a respeito
eu queria seguir poetizando
mas acabou a inspiração.
A poesia se comportou bem
eu me comportei horrivelmente mal.
Que ganho com dizer
eu me comportei bem
a poesia se comportou mal
quando sabem que sou o culpado.
Tudo bem que passe por imbecil!
A poesia se comportou bem
eu me comportei horrivelmente mal
a poesia acabou comigo.
Tradução: Alexandre Barbosa de Souza
e Fabrício Corsaletti
segunda-feira, 27 de dezembro de 2010
terça-feira, 14 de dezembro de 2010
Nessa hora consigo,
escrevo em voz
o canto cadente do pássaro.
A nota é marcante
toca a aflição.
Como me aborreço.
Zuniu a clave
qua mal ouvi a batida,
essa visa as profundezas
que quase não a senti,
passou pegando-me
de supetão
e logo sou
acometido
ao mausoléu
que corroe
as fissuras
do corpo.
poesia publicada no livro "Sol dos Poros".
escrevo em voz
o canto cadente do pássaro.
A nota é marcante
toca a aflição.
Como me aborreço.
Zuniu a clave
qua mal ouvi a batida,
essa visa as profundezas
que quase não a senti,
passou pegando-me
de supetão
e logo sou
acometido
ao mausoléu
que corroe
as fissuras
do corpo.
poesia publicada no livro "Sol dos Poros".
Assinar:
Postagens (Atom)